ПОЛИТИКÆ

 

 

Адæймаг
Аргъау

Æвзаг
Барад
Дзырдуат

Дин

Зарæг
Зонад
Истори
Клуб

Медицинæ
Политикæ
Поэзи

Прозæ

Спорт

Этнографи

Юмор



Дигоронау
Радио

 

 

Глас народа

Ваше отношение к передачам грузинского телевидения на "осетинском языке"?

Циала Тедеева, учительница осетинского языка и литературы:

- Цы ахаст мын хъуамæ уа гуырдзиаг ралæвæрдтæм "ирон" æвзагыл?! Уыцы хæццæ-мæццæ æвзаг иронмæ ницы бар дары, æз сæ æмбаргæ дæр нæ кæнын. Уый ирон æвзаг нæу. Æвæццæгæн, диктортæн гуырдзиаг дамгъæтæй ныффысынц ирон текст æмæ сæ афтæмæй фæрсынц. Æмæ бæрæг нæу хатиагау дзурынц, æви япойнагау, уый у зæрдæхæццæгæнæн æвзаг. Цымæ уал азы кæм уыдысты сæ "ног хабæрттимæ иронау" æмæ кæм фехъуыстой ахæм нахуыр, диссаджы ирон æвзаг, зæгъæт ма йæ махæн дæр, афтæ кæцон ирæттæ дзурынц?

Мæнæн мæ хъуыды афтæ у, зæгъгæ, ирон адæймаджы ацы ралæвæрдтæ никуы бахъуыдысты æмæ бахъæудзысты, кæсгæ дæр сæм бакæндзæн, цæмæй ахуда…

Манана, продавец:

- Они испоганили Великий язык Великого Коста Хетагурова. Нам не нужны эти передачи. Это их очередная провокация. Где они были все эти 14 лет? Как только я начинаю слышать эти коверкания, у меня поднимается давление, и я переключаю канал…

Михаил Туаев, студент:

- Это полный идиотизм и маразм! Во-первых - это искажение осетинского языка. Во-вторых - информация, которую они передают, провокационная. В-третьих - пора бы в Тбилиси понять, что их передачи нам совершенно не нужны!..

Сослан Бекоев, ополченец:

- Разве язык, на котором говорят их диктор и корреспонденты - осетинский? Фактически они уродуют наш язык. Эти передачи дешевая PR-кампания. Руководство Грузии пытается показать нам свою доброжелательность, но мы же прекрасно помним события 20-го года, 89 - 92-ых годов, а последняя "демонстрация силы" показала, что их планы диаметрально противоположны тому, что они говорят.

Эта передача рассчитана больше на осетин живущих во внутренних районах Грузии, чтобы переубедить их, поломать их мнение о ситуации. А здесь невозможно воспринимать это серьезно и верить тому, что они говорят.

Мира Цховребова, преподаватель:

- Это дешевая провокация! Попытка продемонстрировать нам как грузины, оказывается, нас любят и любили все это время. Это пропагандистские уловки, на которые, в Цхинвале никто не попадется.

Они выдумали какой-то, свой собственный осетинский язык! Хотя в принципе, сейчас не имеет никакого значения на каком языке говорят грузины. Даже если все руководство Грузии, во главе со своим президентом, заговорит на осетинском языке - какое это имеет значение? У нас была и есть одна задача - воссоединится с Северной Осетией и присоединится к России. Если мы добьемся её, значит, мы состоялись как народ. А на каком языке будут говорить наши соседи - все равно!

      
         
  * НомхыгъдмæХæрдмæ *