Главная - Канализация
Лингвист милостью божьей. Чем был знаменит академик Андрей Зализняк? Премия зализняка в 1997 году

Он всю жизнь занимался русской стариной - древнерусским языком. Андрей Анатольевич Зализняк один составил целую эпоху в русской исторической лингвистике, и вклад его в наши знания о прошлом собственного языка бесценен .

Практически всю свою научную жизнь, с начала 60-х, Андрей Анатольевич проработал в Институте славяноведения АН СССР (РАН). Сейчас, при нашем сумасшедшем темпе жизни и желании каждые несколько лет менять работу, уже одно это кажется удивительным. Но он был действительно человеком особого склада, и именно благодаря своей колоссальной работоспособности и упорству, накопленному на своём месте опыту, стал действительно учёным мирового уровня.

Андрей Анатольевич Зализняк. Фото: inslav.ru

Андрей Анатольевич не был ярким, броским человеком. Весь вид его хрупкой фигуры, тихий доброжелательный голос, внимательность к собеседнику говорил о родовом интеллигентском наследии. Это образ настоящего русского интеллигента, из той же череды, что и Сахаров, Лихачёв, Ростропович.

В последние годы его работа всегда была на виду. Главная тема его работы – язык и тексты новгородских грамот – стала неожиданно популярной в отечественных медиа. Однако его авторитет в относительно узком кругу профессиональных историков и филологов был огромным на протяжении не одного десятилетия.

«Тогда же поползли слухи, что какой-то человек рассказывает о берестяных грамотах у математиков. Стало интересно, кто же это. Ольга Александровна Князевская назвала имя – Андрей Анатольевич Зализняк. В декабре 1981 г. представился случай послушать его доклад на чтениях, посвящённых В. В. Виноградову. Доклад был посвящён анализу целиком сохранившейся грамоты № 246 (XI в.), в которой было загадочное слово "вырути", да и весь текст в первом издании был переведён неточно. Мы с В. Л. (Историком В. Л. Яниным, главой Новгородской археологической экспедиции. – Ред.) слушали Зализняка с напряжённым вниманием, боясь пропустить слово. Это было похоже на распутывание какой-то детективной истории, в конце которой всё встало на свои места: текст грамоты стал предельно ясным, а слово "вырути" стало совершенно понятным. Мы были покорены!» – так описала своё первое впечатление от А. А. Зализняка одна из старейших членов Новгородской археологической экспедиции Е. А. Рыбина.

В 2007 году Андрей Зализняк стал лауреатом Государственной премии России за выдающийся вклад в развитие лингвистики, удостоен Большой золотой медали имени Ломоносова, а также стал лауреатом премии имени Александра Солженицына за открытия в области древнерусского языка и доказательство аутентичности «Слова о полку Игореве». Заслуженный триумф, но на вручении Солженицыновской премии Зализняк говорит о вещах, действительно важных для него: о неважности чинов и званий, о поиске истины («Истина существует, и целью науки является её поиск» , – сказал он), о настоящем профессионализме…

Впечатление на слушавших его, будь то студенты или коллеги-учёные, производила скорее убедительность и ясность изложения самого сложного материала, его огромная эрудиция. «Студенты и научные сотрудники на его лекциях свисали с люстр» , – вот один из многих отзывов о Зализняке-преподавателе. Но успешным лектором он был прежде всего потому, что умел ясно и доходчиво объяснить ту сложнейшую работу, которую он проделал.

Андрей Зализняк получил широкую известность благодаря научным трудам по русскому словообразованию, исторической лингвистике и публичным лекциям, посвящённым феномену берестяной грамоты в Древней Руси. Традиционными стали его сентябрьские лекции в Московском университете, где он рассказывал о последних найденных новгородских грамотах.

А. А. Зализняк. О берестяных грамотах из раскопок сезона 2017 года

Большую известность получила его работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», в которой он практически поставил точку в многолетних спорах о подлинности знаменитого произведения. Учёный доказал, что этот текст нельзя считать фальсификацией XVIII века, как считают некоторые учёные до сих пор, поскольку его автор был знаком с древними текстами, найденными уже после обнаружения «Слова».

Действительно фундаментальным вкладом в науку стал его классический «Грамматический словарь русского языка», впервые изданный в 1977 году. С помощью специальной системы условных обозначений в нём указано современное словоизменение, т. е. склонение существительных, прилагательных, местоимений, числительных и спряжение глаголов. В словаре 100 тыс. слов – Зализняк составил его вручную, в одиночку. Этот труд имеет и вполне современное, прикладное значение: предложенная в нём система используется компьютерными программами автоматического анализа изменения слов (в том числе в информационном поиске и машинном переводе).

Ну и конечно, А. А. Зализняк внёс огромный вклад в наши знания о том, как формировался древнерусский язык. Это стало результатом прежде всего его настойчивой и целеустремленной ежегодной работы над языком новгородских грамот: установления закономерностей, выявления грамматических особенностей текстов. Его главный вывод: в средневековом Новгороде существовал свой диалект, довольно сильно отличавшийся от языка других восточных славян. Кстати, значительно сильнее, чем, скажем, язык Киева от языка Владимиро-Суздальской Руси, который во времена Киевской Руси, да и позднее, был практически одинаковым. Современный русский язык, таким образом, наследует обеим древним ветвям языка восточных славян – южной и северной (новгородской). Это было по-настоящему новым словом в наших представлениях о путях развития великорусского языка.

Андрей Зализняк. История русского языка

Кто-то назвал Зализняка Шерлоком Холмсом в мире лингвистике. Действительно, его работа с настоящими живыми текстами, не отпечатанными на бумаге, а полустершимися, нацарапанными на разваливающихся берестяных грамотах, скрытыми позднейшими записями, была сродни разгадыванию шифра.

Одним из таких буквально дешифрованных памятников стал «Новгородский кодекс», и работу А. А. Зализняка над ним нельзя назвать иначе, как виртуозной.

Новгородский кодекс (Новгородская псалтирь) – древнейшая известная книга на Руси (1010-е годы). Это совершенно уникальный памятник, состоящий из нескольких липовых дощечек, покрытых воском, на которых был записан текст.

Первая страница Новгородского кодекса. Фото: ru.wikipedia.org

По словам самого А. Зализняка, «на крайне ограниченном пространстве из четырёх страниц нагромождены следы целой серии интереснейших древних текстов. Но доступ к этим текстам беспрецедентно труден» .

Новгородский кодекс представлял собой своего рода палимпсест – текст на дощечках был записан и стёрт много раз, но следы предыдущих записей оставались. Как следствие – визуально все они слились «в одну сплошную сетку из идущих во все стороны штрихов, которые воспринимаются просто как фон, а не как исписанная поверхность» . Вот этот текст предстояло расшифровать – сложнейшая работа, которая была под силу, вероятно, единицам, и А. А. Зализняк блестяще с ней справился.

Феномен Андрея Зализняка не только в огромной эрудиции или феноменальной методичности, но в настоящей преданности науке. Это качество не просто профессионала высокого класса, но человека, который понимает свою работу как долг и служение.

Лингвистов такого уровня много не бывает. Его смерть – действительно большая потеря для российской и мировой науки. Прощание с Андреем Анатольевичем пройдёт сегодня, 28 декабря, в Институте славяноведения РАН.

    - (р. 1935) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1987). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, а также общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики… … Большой Энциклопедический словарь

    Действительный член РАН (1997), ведущий научный сотрудник Института славяноведения и балканистики РАН; родился 24 апреля 1935 г. в г. Москве; окончил МГУ в 1958 г.; основные направления научной деятельности: русское и славянское языкознание,… … Большая биографическая энциклопедия

    - (р. 1935), языковед, академик РАН (1997). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, славяно русской палеографии, общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита и др.; исследовал… … Энциклопедический словарь

    Андрей Анатольевич Зализняк - Сегодня академику Андрею Залиняку была присуждена Государственная премия РФ. Вручая премии за 2007 год, президент РФ Дмитрий Медведев отметил, что ученый лингвист Андрей Зализняк внес огромный вклад в отечественное и мировое языкознание.… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Андрей Анатольевич Зализняк А. А. Зализняк во время лекции о берестяных грамотах из раскопок 2008 г. Дата рождения: 29 апреля 1935 Место рождения: Москва Гражданство … Википедия

    - … Википедия

    Андрей Анатольевич (род. 1935), языковед, академик РАН (1997). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, славяно русской палеографии, а также общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита… … Русская история

    Андрей Анатольевич Зализняк А. А. Зализняк во время лекции о берестяных грамотах из раскопок 2008 г. Дата рождения: 29 апреля 1935 Место рождения: Москва Гражданство … Википедия

    Андрей Анатольевич Зализняк А. А. Зализняк во время лекции о берестяных грамотах из раскопок 2008 г. Дата рождения: 29 апреля 1935 Место рождения: Москва Гражданство … Википедия

Книги

  • , Зализняк Андрей Анатольевич. 720 стр. Словарь рекомендован Приказом Минобразования, определяющим список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Словарь отражает (с помощью…
  • Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. Около 110 000 слов , Зализняк Андрей Анатольевич. "Грамматический словарь русского языка" отражает (с помощью специальной системы условных обозначений) современное словоизменение, т. е. склонение существительных, прилагательных, местоимений,…

В 1965 году представил в Институте славяноведения к защите на степень кандидата наук диссертацию "Классификация и синтез русских флективных парадигм", за которую ему была присуждена докторская степень.

В 1973 году Андрей Зализняк получил должность профессора МГУ.

Ученый преподавал на филологическом факультете МГУ, в университетах Экс-ан-Прованса (Франция), Парижа и Женевы (Швейцария).

С 1957 года состоял в Парижском лингвистическом обществе, с 1985 - в Американском.

В 1987 году исследователь стал членом-корреспондентом РАН, в 1997 году - академиком Отделения историко-филологических наук РАН.

Андрей Зализняк являлся специалистом в области общего, сравнительно-исторического и русского языкознания, исследователем проблем русской и славянской морфологии, лексикологии, акцентологии и диалектологии.

В работах 1960-х годов, обобщенных в диссертации и монографии о русском именном словоизменении, ученый детально рассмотрел вопросы морфологической теории и морфологии русского языка, развил и усовершенствовал идеи Московской лингвистической школы, ввел новый способ грамматического описания - грамматический словарь. Результатом работы стал изданный в 1977 году "Грамматический словарь русского языка" - фундаментальное описание всей грамматической системы языка.

С 1970-х Зализняк занимался преимущественно вопросами истории русского и других славянских языков.

В 1985 году опубликовал монографию, в которой впервые был дан синхронный анализ трех акцентуационных систем (праславянской, древнерусской и современной русской), выявлены связи между ними. Он первым сделал расшифровку берестяных грамот, детально изучил текст "Слова о полку Игореве" и доказал подлинность этого произведения. Зализняк заложил основы изучения древненовгородского диалекта по материалу берестяных грамот. Исследователю также принадлежит лингвистический комментарий к четырем томам фундаментального издания текстов грамот на бересте, подготовленных совместно с археологом, академиком Валентином Яниным.

Андрей Зализняк — лауреат Демидовской премии (1997), премии Александра Солженицына (2007), Государственной премии России (2007).

В 2007 году был награждён Большой золотой медалью Российской академии наук.

Исследователь был популяризатором науки: читал лекции по исследованию древнерусских берестяных грамот, а также по проблемам исторической лингвистики в образовательных проектах, участвовал в проекте "Академия" телеканала "Культура".

Был женат на языковеде Елене Падучевой. Дочь Анна - главный научный сотрудник Института языкознания РАН.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

/ Алексей Сергеевич Касьян

Андрей Анатольевич Зализняк . Он был всемирно признанным филологом-лингвистом. Сразу после защиты кандидатской диссертации в 1965 году на тему «Классификация и синтез русских флективных парадигм» Зализняк получил за эту работу ученую степень доктора наук.

В 1997 году был избран академиком РАН, а в 2007-м удостоен Государственной премии России. Долгие годы Зализняк работал в Институте славяноведения АН СССР (с 1991 года — РАН), преподавал на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова.

Знаменитые труды

  • Полное описание существительных, прилагательных, местоимений и числительных

В 1967 году Зализняк выпустил книгу «Русское именное словоизменение». Это было полное описание склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных русского языка, в книге также уточнялся ряд основных понятий русской морфологии.

  • Грамматический словарь русского языка

На основе этого труда в 1977 году Зализняк выпустил вручную созданный «Грамматический словарь русского языка». В нем он описал и классифицировал модели словоизменения почти 100 тыс. слов русского языка. Спустя годы именно работа Зализняка легла в основу большинства компьютерных программ, которые используют морфологический анализ: систем проверки орфографии, машинного перевода, поисковых систем интернета. «Зализняк — крупнейшая фигура в русистике. Он специалист по русскому языку, по всей его истории — от древнерусского периода до современного. Одна из его больших заслуг — создание „Грамматического словаря русского языка“, к которому можно обращаться за справками в разного рода сложных случаях образования форм русских слов, учитывая, что русский язык отличается как раз изменчивостью форм», — рассказала АиФ.ru Елена Кара-Мурза, преподаватель кафедры стилистики русского языка на факультете журналистики МГУ, лингвист .

  • Берестяные грамоты

Наибольшую известность лингвист получил после того, как первым смог расшифровать берестяные грамоты древнего Новгорода. С 1982 года Андрей Анатольевич участвовал в работе Новгородской археологической экспедиции. Изучение особенностей графической системы новгородских берестяных грамот позволило ученому выявить черты диалекта древнего Новгорода, значительно отличавшегося от диалекта большей части Древней Руси. «Его многолетняя деятельность вместе с археологом академиком Яниным, а именно работа по реконструкции, по интерпретации новгородских берестяных рукописей, имеет большое значение для культурного представления о том, каковы были идеи, волновавшие людей в то древнее время в этом, можно сказать, заповеднике русской средневековой аристократической демократии», — подчеркнула Елена Кара-Мурза.

  • Палимпсест

Также Зализняк занимался изучением палимпсестов (скрытых под слоями воска текстов) Новгородского кодекса. Это древнейшая книга Руси. Ее обнаружили в 2000 году.

  • «Слово о полку Игореве»

Именно исследования Андрея Анатольевича в соавторстве с другими учеными позволили окончательно доказать подлинность древнерусского произведения «Слово о полку Игореве», написанного в конце XII в. В основе сюжета — неудачный поход русских князей на половцев, организованный новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году. В 2004 году вышла книга Зализняка «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста» . В ней он с помощью научных лингвистических методов подтвердил, что «Слово» не подделка XVIII в., как думали многие. Согласно выводам Зализняка, для успешной имитации всех особенностей русского языка XII в. автор-мистификатор должен был быть не просто гением, но и владеть всеми знаниями об истории языка, накопленными филологами к началу XXI в.

Популяризатор науки

Андрей Анатольевич активно занимался популяризацией науки, составлял лингвистические задачи и читал лекции. Особенно популярны были лекции Зализняка, посвященные «любительской лингвистике» — псевдонаучным теориям о происхождении русского языка и отдельных его слов. В 2010 году ученый выпустил книгу «Из заметок о любительской лингвистике», где подробно разбирал псевдонаучность подобных идей.

«Зализняк внес огромный вклад в науку, преподавание и просветительство. Я бы подчеркнула именно эти моменты в его деятельности. То, чем наиболее важен будет потомкам Зализняк, — это его просветительская работа в области лингвистики. Он доказал подлинность „Слова о полку Игореве“ и также был одним из тех, кто противостоял такому негативному моменту, как народная лингвистика в ее обскурантистких, то есть враждебных просвещению, проявлениях. В проявлениях, которые подрывают подлинно научные достижения. В частности, Зализняк известен тем, что он очень активно выступал против специфической историко-лингвистической концепции математика Фоменко. (Прим. ред. — „Новая хронология“ — концепция Анатолия Фоменко о том, что существующая хронология исторических событий неверна и требует коренного пересмотра. Представители науки, в том числе авторитетные профессиональные историки и филологи, а также публицисты и литературные критики причисляют „Новую хронологию“ к псевдонауке или к литературному жанру фолк-хистори)», — сказала Кара-Мурза.

Выдающийся лингвист, профессор МГУ и Института славяноведения РАН, академик РАН, заложивший основы изучения древненовгородского диалекта по материалам берестяных грамот, скончался в возрасте 82-х лет 24 декабря 2017 года.

Академик Андрей Анатольевич Зализняк - специалист в области исторической и современной грамматики русского языка, сравнительного и общего языкознания. Впервые полностью расшифровав тексты берестяных грамот, он открыл ранее неизвестный древненовгородский диалект и пересмотрел географию распределения славянских языков. Сделав подробный лингвистический анализ «Слова о полку Игореве», доказал подлинность этого древнерусского произведения и определил район, где оно было написано. Но его интересы не ограничивались только славянскими языками - А. Зализняк ещё и автор уникальных курсов по аккадскому языку, санскриту и другим редким языкам.

Андрей Анатольевич Зализняк обратился к изучению «Слова о полку Игореве», чтобы ответить на главный вопрос - не подделка ли это. Результатом его исследований стала книга «"Слово о полку Игореве": Взгляд лингвиста» (М: Языки славянской культуры, 2004).

Андрей Анатольевич отстаивал профессионализм в лингвистике и говорил о типичных ошибках лингвистов-любителей и опасности дилетантского подхода к изучению языка.

На страницах «Науки и жизни» в №№ и , 2009 г. , опубликована лекция академика Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике»:

Свобода печати и появление интернета - великие достижения нашей эпохи. Но у любых шагов прогресса есть также и свои теневые стороны. Ныне такой теневой стороной оказалось бурное развитие дилетантизма и падение престижа профессионализма.

Об этом говорят представители самых разных наук и искусств. Например, Александр Ширвиндт с горечью пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте: «В эпоху повсеместной победы дилетантизма всякое проявление высокого профессионализма выглядит архаичным и неправдоподобным».

Любительство в области рассуждений о языке распространено шире, чем в других сферах, - из-за иллюзии, что здесь никаких специальных знаний не требуется. Все знают, что есть такие науки, как физика и химия; а о том, что есть и наука о языке - лингвистика, - слишком многие и не подозревают.

Попробуйте вообразить любительскую книгу о небесных светилах, где обсуждался бы вопрос, какого размера Луна - с тарелку или с монету. Между тем любительские сочинения о языке совершенно такого же уровня циркулируют в немалом количестве и охотно читаются и принимаются всерьёз довольно широкой аудиторией.

Особенно печальным показателем состояния нашего образования является то, что и в числе авторов любительских сочинений о языке, и в числе их читателей и поклонников мы встречаем вполне образованных людей и даже носителей высоких учёных степеней (разумеется, других наук).

Должен предупредить, что мне придётся сегодня излагать многое такое, что для лингвистов давно стало прописной истиной, азами профессии. Если бы в подобной лекции кто-то вздумал излагать азы математики, или физики, или химии, это было бы нелепо, поскольку каждый знакомился с ними уже в школе. Но, к несчастью, в школе не проходят никаких азов исторической лингвистики, и о них почти ничего не известно людям других профессий.

 


Читайте:



Завершился вывод войск ссср из афганистана

Завершился вывод войск ссср из афганистана

В 1987 году в Афганистане начала осуществляться политика национального примирения, принятая и одобренная на Пленуме ЦК НДПА в декабре 1986 года....

Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

Предоставляют массу возможностей для выбора профессионального направления. Многие из предметов и направлений обозначены достаточно непонятными...

К чему снится племянница

К чему снится племянница

Учеными было установлено, что чаще всего, людям снится о любимых родственниках сон. Племянник, привидевшийся во время ночного отдыха, может...

Репейник: толкование сновидения

Репейник: толкование сновидения

Сонник репейник толкует как символ стремления к особой защищенности от возможных неприятностей. Сон, в котором вы видели одиноко стоящий куст,...

feed-image RSS