Главная - Очистка воды
Как читать французские цифры. Числительные во французском языке. Французские дробные числительные

Французский язык входит в пятерку самых распространенных в мире, на нем разговаривают на территории самой Франции, в Канаде и во многих странах Африки. Среди прочих слов и понятий, тут используются числительные, по структуре похожие на русские, поэтому запомнить их достаточно просто.

Практически любой разговор на каком бы то ни было языке подразумевает упоминание каких-то дат, количества чего-либо, время, поэтому числительные – важная категория слов для изучения. Во французском числительные делятся на 3 группы, у каждой собственное построение и особенности произношения:

  1. Количественные числительные – цифры и значения, используемые в датах, на уроках математики, в ценах.
  2. Порядковые числительные используются при подсчете очередности.
  3. Дробные используются гораздо реже.

Чаще в разговоре используют первые и вторые. Их используют в речи для обозначения дат и времени, подсчета денег или стоимости покупки в магазине, поиска нужного автобуса. В школах дети считают примеры и учат математику, используя количественные числительные.

Порядковые можно услышать на улице при поиске пути, к примеру, «на втором повороте поверните налево», или «нужная улица находится на третьей остановке».

Числительные 0 - 20

Чтобы научиться считать на французском, первые 20 числительных следует просто выучить. Порядок начинается с единицы, но есть еще одно число, оно часто упоминается – «ноль», пишется он как «zero», читается с ударением на первый слог.

Произносятся первые числительные так, но есть особенности или исключения:

  • После чисел два, три, шесть и десять стоит слово, начинающееся на гласную. Тогда конечный звук –s и –х произносится, «з» («z»).
  • Пример, deux enfants переводится «два ребенка» и произносится «дёз ан-фан», а три ребенка будет звучать «труаз ан-фан».

  • Если после числа девять стоит слово, начинающееся с гласной, то произносится neuf artists (нёв-артист), в других случаях читается «нёф».
  • Если за числительными шесть (six), восемь (huit) или десять (dix) идет слово, начинающееся с согласной буквы, то в числах не произносится последний звук.
  • К примеру, «шесть человек» пишется «six personnes», читается «си пэрсон», «восемь фильмов» (huit filns) – звучит «уи фильм», а десять книг – «ди ливр».
  • По структуре числа от 1 до 16 и 20 простые, состоят из одного слова, а 17, 18 и 19 называются сложными, они имеют 2 части и пишутся через дефис.
  • У числительных нет родов, они не изменяются, но и в этом правиле имеется исключение – число один «un» со словами женского рода меняется на «une». И числа 20 и 100 во множественном числе имеют окончание –s, к примеру, 200 – две сотни и переводится как deux cents.
  • Обычно число 20 произносится, как «вэн» (vingt), а если после него следует еще одна часть сложного числительного, то читается «вэнт». Cent-vingt обозначает 120 и читается «сент-вэн», а vingt-neuf, или число 29, произносится уже «вэнт-нёф».
  • Числа 17, 18 и 19 состоят из двух слов, пишутся через дефис и буквально означают «десять и семь», «десять и восемь» и «десять и девять». Соответственно, на французском будут выглядеть так dix-sept, dix-huit и dix-neuf.

Числа от 21 до 69 по-французски

Эта группа числительных строится по тому же принципу, что и русские числа. Сначала называется десяток, затем вторая часть. Пишутся они через дефис, и кроме случаев с единицей, без артикля.

Выглядит ситуация таким образом. Сами десятки отдельно звучат так:

  • Двадцать – vingt (вэнт), тридцать – trente (трант), сорок – quarante (каронт), пятьдесят – cinquante (санконт), шестьдесят – soixante (суасонт).

    Двадцать один будет выглядеть vingt et un(вэнт-е-ун), по такому же принципу строится числа 31, 41, 51 и 61. А двадцать два уже будет vingt-deux (ваён-дё), тридцать два – trente-deux (трант-дё) и так далее.

Числа от 70 до 99

От семидесяти числа начинают строиться по двадцатиричной системе, то есть число 80 дословно будет переводиться, как «четыре двадцатки», а 90 – «четыре двадцатки и десятка». 70 представлено, как «шестьдесят и десять».

  • 70 – soixante-dix (суасонт-дис)
    80 – quatre-vingts (катрё-ван)
    90 - quatre-vingt-dix (катрё-ван-дис)


Таким образом, образовываться числа 71, 72, 73 и так далее будут по принципу «шестьдесят и одиннадцать, двенадцать, тринадцать». Восемьдесят один и ряд далее образуется из «четыре двадцатки и один, два, три» и так далее. 91, 92, 93 и дальше – «восемьдесят и одиннадцать, двенадцать и так далее.

Числа после 100

Сотни, тысячи и миллионы по структуре слова похожи на русские. К десяткам и единицам в начале присоединяется «сто», «двести», «тысяча» и так далее. Без исключений и сложных форм и вариантов.

  • Сто будет звучать, как «сОан», двести – «дё-сОан» (пишутся как deux-cents, потому что у числительных «сто» и «двадцать» есть множественное число), сто один – «соАн-ён».
  • Тысяча и две тысячи , соответственно, произносятся «миль» и «дё-миль».
  • Миллион будет звучать «мильон», а два миллиона «дё-мильон». Таким образом, собирать любое число и называть его гораздо проще, если знать систему.

Количественные и порядковые числительные

Как уже говорилось выше, во французском языке есть количественные и порядковые числительные. Вторые – это слова, обозначающие номер при расчете, они отвечают на вопрос «Какой?», или «Quel /le?». По структуре и смыслу порядковые числительные идентичны русским, принцип построения такой же. Начиная с числа 3, они образуются путем прибавления суффикса –ième к уже известным нам словам.

  • Три превращается в «третий» так – trios-troisième, а четвертый выглядит так – quatre-quarième и так далее.


Исключениями из правил являются порядковые числительные – первый и второй. Они имеют свою неизменную форму. Выглядит это следующим образом:

  • Un/une (один/одна) – premier/première. При правильной постановке, было бы «unième», но такой вариант практически не используется в речи, только в числительных обозначающих десятки. К примеру, «La quarante-et-unième leçon est difficile»
  • Deux – deuxième, а второй более популярный вариант – second/secondaire.

Если берется сложное числительное, состоящее из 2 и более слов, то суффикс прибавляется только к последнему. К примеру, семнадцать dix-sept, а семнадцатый уже будет dix-septième. Еще одним моментом при разборе порядковых числительных является гласные – когда слово оканчивается на –e, то при добавлении суффикса буква убирается. А в случае с числом пять «cinq» для более гармоничного звучания добавляется буква «u», а выглядит это cinquième - пятый.

Все порядковые числительные согласуются с существительным в числе и роде. То есть существительное женского рода единственного числа, например, «машина», будет иметь числительное «первая» - première, тут добавится окончание –е, а если будет множественное число, то еще и –s:

  • Les premièrs froids de la saison – Первые холода сезона.

Французские дробные числительные

Как и в любом языке, во французском имеются дроби, они бывают двух видов:

  1. десятичные дроби (1,3 или 2,5);
  2. обыкновенные дроби (1/3 или 2/5).

Десятичные дроби составляются из количественных числительных, разделяя из словом virgule, где стоит запятая. К примеру, 1,3 будет произноситься как «un virgule trois». Исключений из правила нет.

Обыкновенные дроби складываются немного сложнее: числитель, или первая цифра, называется как количественное, вторая – как порядковое. К примеру, 3/7, или три седьмых, на французском мы скажем «trois septième».
Кроме дробей, есть еще отдельные слова для обозначения половины, трети и четверти:

  1. Un demi – половина;
  2. Un tiers – треть;
  3. Un quart – четверть.


Употребление чисел с датами

В русском языке даты и порядковые номера правителей указываются порядковыми числительными, тогда как во французском для этого используют обыкновенный количественные числительные. Таким же образом формируются и номера страниц, глав и параграфов в книгах.

Выглядит ситуация так:

  • Первая/вторая страница – page un/deux.
    - Екатерина Вторая на французском будет звучать Catherine deux, дословно переводится «Екатерина Два».
    - 8 марта (восьмое марта) на французском будет звучать «le huit mars» и дословно переводится «восемь март». С датами обязательно использует артикль «le» мужского рода.

Это касается и простых и сложных числительных, если они заканчиваются данными числами.
Год называется таким же образом, что и в русском, поэтому запомнить правила будет несложно:
- 1920 год на французском будет называться mille neuf cent vingt;
- если хотите сказать в каком году происходило событие, то говорится «en 1920»;
- в предложении, где стоит год и дата, слово «год» не употребляется, а артикль «en» не применяется.


Изучайте язык с удовольствием, без напряжения и гонкой за результатом, тогда процесс будет приносить только радость.

Романтический французский язык является официальным (единственным, как во Франции, или одним из четырех - как в Швейцарии) почти в трех десятках стран. По различным подсчетам на французском языке свободно может изъясняться более 270 миллионов человек по всему миру.

  • Справка для сравнения: во всем мире на английском языке говорит примерно 1,8 млрд человек, китайский язык на различных уровнях освоили около 1,3 млрд человек, на русском общается более 0,5 млрд землян.

ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ, НА ЧУЖОЙ ПЛАНЕТЕ, ПРЕДСТОИТ УЧИТЬСЯ МНЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ…

Изучение французского языка - дело и сложное, и увлекательное одновременно, поскольку изучающего постоянно ожидают многочисленные сюрпризы с иностранной грамматикой и лексикой.

Одними из самых простых, а значит, и любимых большинством студентов являются уроки, на которых проходят тему числительных. Казалось бы, что тут может быть сложного: 1, 2, 3… 8, 9, 10, 20 … 70, 80 и так далее. Главное - запомнить названия единиц, десятков, сотен и комбинировать их между собой.

Ан нет, система французских числительных приготовила для иностранцев весьма своеобразный подход, который для некоторых на первых порах оказывается достаточно сложным для понимания. Большинство русскоговорящих студентов называют французскую систему исчисления сложной и неудобной, поскольку приходится запоминать и приспосабливаться к комбинации десяти- и двадцатеричной систем исчисления.

Но ближе к делу.

ФРАНЦУЗСКАЯ СЧИТАЛОЧКА: ЧТО НЕ ТАК?

С числительными от единицы до десяти во французском языке все так же понятно, как и в русском:

эн, юн

труа"

катр

сэнк

В дальнейшем счете в славянских языках идет прибавление окончания -дцать (то есть привязка к привычной десятичной системе отсчета). К примеру: один - одиннадцать, два - двенадцать, далее - два-дцать, три-дцать, пять-десять, восемь-десять и т.д. Согласитесь, запомнить такой порядок не составляет особого труда.

Во французских числительных такая же система отсчета повторяется до цифры 16 (числительные здесь являются простыми односложными словами, полученными путем упрощения латинских названий, ставших «прародителями» французских слов):

трэз

като"рз

кэнз

Но, начиная с цифры «17», вас ждет сюрприз. По идее, это число должно было бы выглядеть так: septendecim (то есть 7 + 10). Но на практике это и два последующих числительных становятся двусложными словами, в которых привычное окончание, означающие -дцать, или просто десятка, выносится на первое место, поэтому выглядит так:

диз-юи"т

дис-сэт

диз-нёф

С числительными от «20» до «60» включительно все вновь выглядит логично. Наименования десятков произошли от упрощенных латинских названий:

трант

кара"нт

сэнка"нт

суа са"нт

Все числа в интервале от 20 до 69 образуются по привычной и предельно ясной схеме: к десяткам прибавляется нужное единичное число.

  • Скажем, если это 33 (30 + 3), то французы называют эту цифру следующим образом: trente-trios(через дефис), или 45 (40 + 5) = quarante-cinq. Небольшое исключение составляют числа с единицей, в этом случае вместо дефиса принято использовать союз «et», например, cinquanteetun(50 +1).

ФРАНЦУЗСКАЯ МАТЕМАТИКА: ПОЧЕМУ 80 ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЭТО ЧЕТЫРЕЖДЫ 20?

Но, начиная с седьмого десятка, французы опять нас удивляют. В их системе исчисления начинается переход с десяти- на двадцатеричную систему, поэтому 70 - это уже не 7×10, как можно было бы предположить а (6×10 + 10). Представим для наглядности числительные в табличной форме:

суаса"нт-ди"с

катрё-вэн

quatre-vingt-dix

катрё-вэн-дис

К этим трем десяткам также применяются свои правила образования составных числительных.

Например, если вам нужно обозначить цифру 72, то сделать это можно, прибавив к 60 число 12, то есть в письменном виде это будет выглядеть так: soixante- douze(60 + 12). Иными словами, цифры 70 во французском языке как бы не существует - приходится обходиться числом «60», прибавляя к нему нужные числительные.

В случае с числами «80» и «90» используется словосочетание «quatre-vingts». Если подразумевается цифра 81, то это будет звучать как «quatre-vingts-un» (4×20+1), если нужно сказать 91, то французы говорят «quatre-vingts- onze» (4×20+11).

  • Необходимо отметить, что в ряде франкоговорящих стран (Швейцария, Бельгия), да и в некоторых французских регионах «спорные» десятки, а именно, 70 - 80 - 90, произносятся и употребляются по упрощенной системе, то есть как septante, huitante(octante), nonante. Это «новообразовательные» числительные, которые используются наряду с «классическими».

В последующих числительных во французском языке повторяются общепринятые правила. Например, цифра 100 переводится как «cent», а 200, в свою очередь, будет звучать как deuxcents(2 сотни) и т.д. Ну а если вы захотите назвать (написать словами) большую цифру, например, 1975, то вам придется припомнить все особенности и хитросплетения десяти + двадцатеричной числительной французской системы, то есть это будет выглядеть так:

mille neuf cents soixante quinze(1000) + (900) + (6×10) + (15)

Двадцатеричная система счета нашла свое отражение и в денежной системе Франции: например, 1 франк составлял, не 10, а именно 20 су.

СМЕШАЛИСЬ В КУЧУ КЕЛЬТЫ, НОРМАНДЦЫ…

Возможно, на первый взгляд такая система исчисления и образования числительных действительно кажется сложной и запутанной, но на практике к этому достаточно быстро привыкаешь. Единственное, возникает вопрос, почему все так сложилось во французском языке?

Дискуссии по поводу необычных, некоторые даже говорят - «аномальных» французских числительных ведутся до сих пор, и единого мнения между экспертами пока нет.

Основная гипотеза - это древние исторические корни. Виной всему, очевидно, взаимоотношения с другими народностями, которые повлияли на развитие французского языка.

В частности, хотя основой французского языка, относящегося к романской группе, является латынь, в которой, как известно, принято десятичное исчисление, на территории Прованса в свое время проживали кельтские племена. Это, а также активная торговля с викингами из Нормандии, которые так же, как и кельты, использовали двадцатеричную систему исчисления, по всей видимости, и сказалось на французских числительных.

  • Двадцатеричную систему счета также использовали племена майя и ацтеков.

Историки отмечают, что в XVIIстолетии во Франции наблюдалось «противостояние» между десятичной и двадцатеричной системами счета. В нем, в частности, принимали участие известные литераторы Мольер и Ля Брюйер, которые в своих произведениях использовали (читай - популяризовали) ту или иную систему.

Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un . Французское слово "один" содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.

  • Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
  • Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u по-французски. Звук u , как в слове neuf , - это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.

    • Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о . Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у .
    • Сожмите губы и воспроизведите звук иии . Он будет чем-то похож на французское u . Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно.
    • Научитесь отличать звуки u и ou . Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou звучит примерно как у в русском языке.
  • Произносите звук r горлом. Французский звук r , например, в слове quatre , - это гортанный звук, похожий на звук х . Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.

    • Попробуйте потренироваться, просто произнося "ра-ра-ра" или взяв за образец французское слово ronronner , что значит "мурлыкать".
  • Запоминайте произношение, не глядя на слова. Некоторые числа, такие как "six", пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.

    • Это замечание особенно важно для слов zéro и six , которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux , вы можете произнести его на английский манер: "ducks".
    • Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
  • Смотрите в интернете видео на французском языке. Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.

    • Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
    • Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
  • § 1 Французские числительные от 1 до 100

    Знать, как называются цифры во французском языке так же важно, как знать такие слова, как bonjour, merci, s’il te plaît, au revoir. Цифры или числительные окружают нас повсюду. Номера телефонов, машин, телевизионных каналов, страницы учебника везде есть цифры. Денежные эквиваленты, возраст, даты, время все состоит из цифр. В данном уроке мы познакомимся с французскими числительными от 1 до 20 и узнаем, как называются десятки до ста. А поможет нам познакомиться с французскими числительными от 1 до 20 маленькая девочка Нина, которая под счет делает зарядку, капризничает, бегает, взбирается на предметы и очень всем довольна. Вотеёстишок.

    Un, deux, trois,

    Une petite Nina.

    Quatre, cinq, six,

    Fait l’exercice.

    Sept, huit, neuf, dix.

    Elle a une caprice.

    Onze, douze, treize,

    Elle court à l’aise.

    Quatorze, quinze, seize,

    Elle monte sur la chaise.

    Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.

    Nina est très contente.

    Обратите внимание, что от 1 и до 16, каждое французское числительное имеет свое название, а числительные 17, 18, и 19 составные, то есть 17 состоит из цифр 10 + 7, получается dix-sept, 18 состоит из 10 + 8 dix-huit, 19 это 10 + 9 по-французски dix-neuf. Теперь прочитайте стишок ещё раз, но только заменим буквенные обозначения цифр самими цифрами.

    Знать хорошо название цифр от 1 до 20 во французском языке очень важно. Ведь они регулярно встречаются и в других французских числительных. Вы легко в этом убедитесь, познакомившись с французскими названиями десятков.

    Так, например, от 10 до 60 все французские десятки имеют свое название:

    Если вы хотите сказать, например, цифру 33, вы должны к 30 + 3 и сказать trente- trois, 46 = 40 + 6 quarante-six.

    Обратите внимание, что называются только цифры, самим действия остаются в уме.

    Начиная с 70 и до 99, французские числительные имеют составные названия.

    Так, цифра 70 состоит из числительных 60+10 и произносится как soixante-dix. Далее, например, если вы хотите сказать цифру 73, вам придется подключить ваши знания арифметики и составить сначала пример 73 = 60 + 13 по-французски soixante- treize. Цифра 80 состоит из числительных 4 · 20 quatre vingts, которые перемножаются, а все последующие единицы складываются. Так, чтобы сказать цифру 85 нужно составить следующий пример 85=4 · 20+5 по-французски quatre-vingt-cinq.

    Обратите внимание, что вслух по-французски называются только цифры, все действия остаются в уме. Одной из самой сложной для запоминания и восприятия остается цифра 90, которая состоит из цифр 4 · 20 + 10 и произносится как quatre-vingt-dix. 95 по - французски quatre-vingt-quinze, а, например, 99 quatre-vingt-dix-neuf. Замыкает девятый десяток числительных цифра 100 по-французски также коротко, как и по-русски, - cent. 200 deux cents, с буквой s, на конце, 300 trois cents и так далее.

    § 2 Указание и определение времени во французском языке

    Как видите, французские числительные потребуют от вас хорошего знания арифметики, а также отличное знание французских цифр от 1 до 20. Знание цифр от 1 до 20 потребуется и для знакомства с французским обозначением времени, речь о котором пойдет дальше.

    Quelle heureest-il? Вы, наверняка, догадались,

    Сколько времени сейчас?

    Дословно французский вопрос переводится, как -Который чассейчас? Когда французы отвечают на подобный вопрос или просто хотят сказать, сколько времени, они всегда начинают свой ответ с оборота Il est … .

    Например, Il est 3 heures. Сейчас 3 часа. Три часа дня принято обозначать как Il est 15 heures. Сейчас 15 часов. Хотя можно встретить и обозначение Il est 3 heuresde l’après-midi. Сейчас три часадня.

    Слово «час» во французском языке женского рода - une heure. Поэтому - Сейчас один час - французы скажут Il estuneheure.

    Во всех остальных случаях к слову «heure» «час» будет добавляться нечитаемая на конце слова буква s, которая обозначает множественное лицо.

    Когда на часах полдень, то есть ровно 12 часов дня, французы говорят Il estmidi.Сейчасполдень. Приставка mi - обозначает половину. Когда наступает полночь, французы говорят Il estminuit. Сейчас полночь. Mi - половина, nuit - ночь.

    Когда на часах половина, какого-либо часа, по-русски мы говорим, например, Половина пятого. Французы же скажут Il est 4 heureset demie. Сейчас 4 часаи половина.

    Часто можно услышать выражение, например, Четверть девятого, то есть 8.15.

    По-французски слово четвертьle quart. Ичетвертьдевятого французы скажут

    Il est 8 heures etquart. Сейчас 8 часов и четверть.

    Обратите внимание, что в подобных фразах слово четверть quart употребляется без артикля. Но если французы хотят сказать, например, Сейчасбез четвертидевять, они скажут Il est 9 heuresmoins lequart.Слово четверть уже употребляется с артиклем. То есть, если вы хотите сказать, сколько-то часов с четвертьювы говоритеet quart, сколько-либо часовбез четверти moins le quart. Il est 10 et quart.

    Сейчасчетвертьодиннадцатого. Il est 4 heures moins le quart. Сейчас без четверти 4.

    Проще всего дело обстоит с минутами.

    Например, Сейчас 3 час20 минутфранцузы скажут Il est 3 heures 20. Или Сейчасбез пяти10, французы скажут Il est 10 heuresmoins 5.

    Обратите внимание, что во французском варианте слово минуты не произносится, только цифры.

    Конечно, легче всего просто называть время с минутами, не употребляя таких слов как половина, четверть, без четверти. Скорее всего, вас поймут. Однако, чтобы обогатить ваш словарный запас и понимать тексты учебника и современную французскую речь, советую вам запомнить эти нюансы, а также хорошо выучить французские названия цифр от 1 до 20, названия десятков, и не забывайте про французскую арифметику цифр.

    Список использованной литературы:

    1. Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
    2. Le petit Larousse illustré/HER2000
    3. Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.
    4. Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, с.
    5. Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.

    Использованные изображения:

    Французские числительные, как и в русском можно подразделить на три группы:

      • количественные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
      • порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
      • дробные, указывающие нам на часть от целого(одна седьмая, пять целых восемь сотых).

    Количественные числительные

    Les Adjectifs numéraux cardinaux

    Количественные числительные, как нетрудно догадаться, указывают на кол-во предметов или лиц, отвечают на вопрос сколько.

    Au magasin, j’ai acheté trois stylos.

    В магазине я купила три ручки.

    Combien de stylos tu as acheté au magasin?

    Сколько ручек ты купил в магазине?

    Combien-Сколько

    Так же количественные числительные необходимы для обозначения страниц и глав в книгах, например: page numéro sept-страница номер семь; chapitre numéro trois-глава номер три.

    Французские школьники для решения примеров тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre — 1+3=4; quatre moins trois font un — 4-3=1

    Количественные числительные

    71- soixante-onze

    72-soixante-douze

    81- quatre-vingt-un

    82-quatre-vingt-deux

    90-quatre-vingt-dix

    91-quatre-vingt-onze

    92-quatre-vingt-douze

    Количественные числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части(1-16; 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все части сложного числительного соединяются чертой, например:

    98-quatre-vingt-dix-huit

    73-soixante-treize

    В последнее время в таких числительных, как 21, 31, 41, 51 черточка перестала ставится, поэтому остается просто: 21-vingt et un; 31-trente et un.

    Можно заметить, что союз et в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее его не используют.

    Количественные числительные заменяют определенный артикль, например: les lits- кровати, deux lits- две кровати; les fabriques- фабрики, quatre fabriques-четыре фабрики. Но, когда вы хотите сказать обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits- обе кровати; les quatre fabriques- все четыре фабрики. Некоторое время назад перед определенным артиклем(le, la, les) можно было услышать слово tous (все), но в современном или, как его еще называют, разговорном французском tous выпадает и остается просто: les deux lits- обе кровати.

    Количественные числительные не изменяются, за исключением 20-vingt и 100-cent, но они тоже не всегда меняют свою форму, это зависит от того следует ли за ними другая часть числительного, например:

    cent quatre-vingts roses- 180 роз,

    huit cents vases- 800 ваз;

    cent quatre-vingt-deux roses- 182 розы,

    huit cent deux vases- 802 вазы.

    Произношение количественных числительных.

    La pronociation des Adjectifs numéraux cardinaux.

    Если после числительного 9-neuf следует имя существительное an(год) или heure(час), то буква «f» произносится как v.

    У числительных 6-six и 10-dix последняя буква читается как «z», если после числительного следует имя существительное, начинающееся с гласной, в остальных случаях произносится как «s».

    У числительных (сложные и простые), заканчивающихся на 6-six, 7-sept, 8-huit, последняя буква в датах не произносится.

    У числительного 20-vingt буква «t» на конце не читается, за исключением того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt (не произноситс); 29-vingt-neuf(произносится).

    Порядковые числительные

    Les Adjectifs numéraux ordinaux

    Порядковые числительные указывают нам на порядок при счете и отвечают на вопрос quel(le). В скобках женский род.

    Mon ami a habité au troisième

    étage. -Мой друг жил на четвертом этаже.(Первым этажом французы называют rez-de-chossé. Французский первый этаж соответствует русскому второму). A quel étage a habité ton ami?- На каком этаже жил твой друг?

    Порядковые числительные образовываются благодаря прибавлению суффикса ième к количественному числительному.

    Порядковые числительные

    un-unième (редко используется, чаще premièr(e))

    deux-deuxième, second(aire)

    trois-troisième

    quatre-quatrième

    dix-sept — dix-septième

    dix-huit — dix-huitième

    vingt-vingtième

    vingt et un- vingt unième

    trente-trentième

    quarante-quarantième

    cinquante-cinquantième

    soixante-soixantième

    soixante-dix — soixante-dixième

    В количественных числительных, на конце которых стоит буква «е», в порядковых числительных она исчезнет.

    Но, в порядковом числительном cinq-cinquième, для правильного произношения добавится буква «u».

    В русском языке, чтобы сказать дату(второе декабря) или же название короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные!!!

    Дробные числительные

    Дробные числительные, так же как и в русском языке бывают двух видов:

    а) десятичные дроби (4,7; 5,3)

    б) обыкновенные дроби (4/8;5/9)

    Чтобы образовать обыкновенную дробь нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель, как порядковое, например если нам надо сказать «три седьмых», мы возьмем три, как «trois» и седьмых, как septième, получим trois septième.

    Чтобы образовать десятичную дробь, мы будем использовать лишь количественные числительные, но произнося virgule, где должна стоять запятая. Например: 5,9- cinq, virgule, neuf.

    Но, чтобы сказать половина, треть или же четверть существуют отдельные слова:

    un demi — половина

    un tiers-треть

     


    Читайте:



    Завершился вывод войск ссср из афганистана

    Завершился вывод войск ссср из афганистана

    В 1987 году в Афганистане начала осуществляться политика национального примирения, принятая и одобренная на Пленуме ЦК НДПА в декабре 1986 года....

    Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

    Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

    Предоставляют массу возможностей для выбора профессионального направления. Многие из предметов и направлений обозначены достаточно непонятными...

    К чему снится племянница

    К чему снится племянница

    Учеными было установлено, что чаще всего, людям снится о любимых родственниках сон. Племянник, привидевшийся во время ночного отдыха, может...

    Репейник: толкование сновидения

    Репейник: толкование сновидения

    Сонник репейник толкует как символ стремления к особой защищенности от возможных неприятностей. Сон, в котором вы видели одиноко стоящий куст,...

    feed-image RSS