Главная - Сантехника
Главный секрет английского произношения

Сегодняшняя лекция о произношении. А точнее о том, как же научиться звучать как носитель.
Обычно, когда учат английский язык, задумываются о том, как же сделать так, чтобы звучать как носитель. Существует ложное мнение о том, что звучать приближенно к произношению носителя возможно только через долгие годы изучения английского. Это не так!

Для того чтобы звучать похоже на звучание носителя, достаточно просто знать несколько маленьких секретов. Несколько особенностей, которые присущи именно английскому языку.

Секрет №1. Придыхание / аспирация

Звуки [p], [t], [k] с придыханием

Давайте сначала расскажу саму ситуацию, когда эти звуки нужно произносить с придыханием, а потом уже разберемся что это за придыхание.

Итак, если у нас в слове есть звук [p], [t] или [k], и этот звук открывает слог, который находится под ударением (только в этом случае!), мы добавляем к этим звукам небольшой выдох. Я обозначила выдох как английский звук “h”.

Это не русский звук “х”! Ни в коем случае не путайте! Английский “h” это просто выдох.

Что нам нужно сделать? Возьмем, Например, слово park.

Оно начинается с английского звука [p]. Этот звук есть нашей схеме: [p], [t], [k].

Он открывает слог. То есть с него начинается слог. Слово park состоит из одного слога, поэтому он и будет под ударением в любом случае.

Если мы видим такую ситуацию, то мы говорим не просто , а мы к этому [p] как бы прибавляем еще звук “h”. Я его графически обозначаю, но на самом деле это просто выдох.

Причем самое важное помнить, что выдох происходит после того как вы сказали звук [p]. Не надо пытаться сказать ([p] и [h] вместе). Это, кстати, очень частая ошибка. Обратите на нее внимание.

Сначала говорите [p], потом – [p].

Если вы обратите внимание [k] + hat = cat .
Например, звук [k]. Произнесите его отдельно: [k]. И к нему прибавьте шляпу: hat по-английски будет шляпа. И у вас получится очень милый такой котик: [k].

Это не , это [k].

В официальной транскрипции пишется , но мы с вами добавим небольшой выдох после звука k. Как вы помните, это один из трех звуков, к которым относится данная рекомендация: [p], [t], [k].

Несмотря на то что слово cat начинается на букву c , мы с вами не будем забывать, что речь идет о звуках. Поэтому я пишу их в квадратных скобках. И поэтому наше “правило” распространяется на слово cat.

Давайте посмотрим другие примеры.

Мы только что разобрали с вами слово park. Это не и не . Это [p].

Теперь берем звук [t]. Например, слово take.

Это не , как скажет среднестатистический русский, изучающий английский язык. Это [t].
То есть мы говорим сначала звук [t], потом прибавляем небольшой выдох. Получается [t].

Только не одновременно , а по очереди: [t].

И уже знакомый нам пример с котиком. В слове cat буква c читается как [k], поэтому мы говорим о звуке [k]. Не путайте буквы и звуки!

Мы прибавляем к нему небольшой выдох – получается [k].
Пример со шляпой: [k]+ – отдельно.

Эта методика немного сложна в освоении, особенно для русского человека. Потому что у русского – так же, как у испанца, например, – этот звук очень мощный, очень харкающий.

Мы говорим “хорёк”, например. Это “Х”. А в английском это должен быть просто выдох.
Если у вас не получается по этой методике, то есть альтернативная методика для того, чтобы этот [h] делать выдохом, а не аналогом русского “х”.

Альтернативная методика поможет вам, по крайней мере, понять как нужно правильно произносить это придыханиe. Что такое придыхание мы разобрали.

А теперь давайте посмотрим, как его делать.

Альтернативная методика: шепот

Не нужно шептать всё слово. Например, слово cat. Как научиться произносить его с придыханием?

Мы берем это слово и начинаем его тянуть. Начинаем говорить его шепотом, а потом уже пошел голос.

Итак, попробуйте сказать сначала шепотом. Давайте сначала всё слово скажем шепотом.

Что произошло?

Мы сами сказали [k], потом выдохнули, потому что голоса у нас: мы шепотом говорим, без голоса, а потом сказали [t].

Если написать дословно, то получится (не забываем, что h – условное обозначение выдоха).

А теперь мы начинаем с шепота, а потом добавляем голос. И у нас получается -[æt].

Сначала шепотом, потом вслух. Если вы это ускорите, то получится правильное произношение слова cat.

Теперь давайте попробуем взять слово team.
Так же первую часть говорим шепотом, а дальше уже вслух: tea – eam.
А быстро получится t-h-eam.

Немного сложно уложить это в голове.

Но по крайней мере для меня было проще запомнить, что мы просто добавляем выдох.

Но чтобы выдох (придыхание) не звучал как русский звук “Х”, тренируйте его на методике шепота.

Этот секрет, на самом деле, является основным секретом, зная который вы уже сильно улучшите свою речь с точки зрения фонетики.

Если вы научитесь в правильных местах произносить придыхание в словах, которые начинаются со звуков [p], [t], [k] и стоят под ударением, то я вас могу заверить, что многие будут открывать рты, слушая вас: «Ух ты! А он классно говорит по-английски!»

Это был первый секрет.

Продолжаем изучать фонетику английского языка. Английские глухие согласные, по сравнению со звонкими согласными, располагают более напряженным произношением. При их артикуляции голосовые связки не создают вибрацию, а акустический эффект достигается за счет энергичного напряженного выдоха воздуха.

Среди согласных звуков в английском языке выделяется 6 пар, которые состоят из звонких и глухих фонем соответственно. Это так называемые парные согласные звуки: [b] - [p], [d] - [t], [v] - [f], [g] - [k], [z] - [s], [G] - [C]. Но есть, конечно, и другие глухие согласные, изучению произношения которых посвящена данная статья.

В английском 8 глухих звуков — , три из которых считаются взрывными , эти фонемы произносятся с придыханием (аспирацией). Аспирация — звуковой эффект в виде небольшого выдоха струи воздуха. Придыхание возникает в момент быстрого размыкания преграды (зубов и/или губ).

Для русской речи характерно размыкание медленное, а для английской — мгновенное, резкое, энергичное. Быстрая струя воздуха вырывается не из ротовой полости, а прямо из легких, создавая нужный шум. В итоге между конечным глухим взрывным согласным и началом последующей гласной фонемы слышится некий выдох. Это и есть аспирация или придыхание.

Чтобы потренироваться выговаривать аспирированные фонемы, нужно во время их произношения на уровне рта держать лист бумаги. Он должен существенно отклоняться. Придыхание сильнее всего проявляется перед долгими гласными под ударением.

Таким образом, мы можем выделить две особенности английских согласных:

  • Сила артикуляции, благодаря этой характеристике мы распознаем звонкие и глухие звуки
  • Придыхание, которое характерно для произношения взрывных фонем

А теперь перейдем к просмотру видео, чтобы научиться верно их произносить.

Видео как правильно произносить глухие согласные

Внимательно смотрите видео и повторяйте за учителем, чтобы научиться выговаривать глухие согласные. Читайте текстовые подсказки.

[p]

От русского «п» отличается шумом, то есть он произносится с выдохом (взрывной). Выражается удвоенной или одинарной «p» при написании:

  • p — drop
  • p — pond
  • pp — puppy

[t]

Это тоже взрывной звук, что и отличает кардинальным образом его от нашего «т». Чтобы его произнести нужно, чтобы язык занял положение, как будто нужно сказать «т», но при этом голосовые связки не задействовать, а сделать шумовой выдох. При чтении можно встретить такие варианты:

  • tt — letter
  • t — time

Нет, это не русский «ч», это скорее все тот же «т», только не четкий. Обозначается при письме следующими сочетаниями:

  • tua — virtually
  • ture — culture
  • ch — chop
  • tion — question
  • tch — witch

[k]

Снова взрывной звук, который очень далек от нашего «к». При его произношении, создайте преграду воздушному потоку, который будет идти прямо из легких. При написании передаются с помощью таких литер и буквосочетаний:

  • k — make
  • c — cloth
  • q — bouquet
  • ch — chemist
  • ck — flock

[f]

А вот здесь, наконец, соответствует нашему «ф». Выражается через:

  • f — fine
  • gh — tough
  • ph — phrase

[θ]

Это еще что за каракули? — спросите вы. А это один из сложнейших английских звуков. При его произношении, нужно попытаться сказать «с», при этом зажать язык зубами. Причем губы не должны участвовать в его образовании. Должно получиться что-то среднее между «с» и «ф». Обозначается через «th»:

  • th — loath
  • th — thankful

[s]

И снова немного облегчения — соответствие русскому «с». Выражается на письме при помощи таких буквенных образований:

  • c — trace
  • s — case
  • ss — essay

[ʃ]

Опять крокозябра?! Этот звук является произношением среднего «ш» и «щ», более схож со смягченным «ш». Произносится будто шипение змеи. Графически обозначается через:

  • ss — issue
  • sh — shelter
  • cia — special
  • tion — mention
  • sion — mission

Вот и все! Все очень просто! Благодаря обучающему видео у вас есть отличная возможность наблюдать за положением артикуляционных органов преподавателя и в точности повторить за ним.

У вас когда-нибудь возникали проблемы в произношении на английском языке? Как вы обычно справляетесь с трудными звуками? Как правило, люди неосознанно пытаются схитрить и упростить себе работу - произнести похожий русский звук. Однако носители языка могут вовсе не понять, что мы пытаемся сказать им, ведь для них это будут новые незнакомые слова. Хотите, чтобы ваш английский понимали не только соотечественники? Тогда изучите наш обзор наиболее распространенных «русских» ошибок в английском произношении и воспользуйтесь советами о том, как от них избавиться.

Как правильно работать над ошибками в произношении

Для начала мы дадим вам несколько советов о том, как можно предупредить появление ошибок в произношении. Сделать это проще, чем учиться заново произносить звуки.

Первым делом мы советуем ознакомиться с правилами чтения. Это основа основ, с которой стоит начинать изучать язык. Если же вы по каким-то причинам их не учили или плохо помните, настоятельно советуем выучить наизусть правила чтения гласных и согласных букв . Этим вы значительно облегчите свою дальнейшую работу над произношением английских звуков.

После этого изучите правильное положение губ, языка, нёба, голосовых связок при произношении каждого из звуков английского. Сделать это проще всего на индивидуальных занятиях с одним из наших или по специальным обучающим видео. К каждой из описанных ниже ошибок мы приведем видеоролик, обучающий произношению «проблемного звука».

Есть и специальные учебники, которые помогут вам избавиться от проблем в произношении английского. Вы можете заниматься по одному из следующих пособий:

  • “English Pronunciation in Use”
  • “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Elements of Pronunciation”
  • “New Headway Pronunciation Course”

В них вы найдете подробные пояснения и практические упражнения для избавления от русского акцента.

Тренируйте произношение при помощи скороговорок, которые помогают отработать трудно поддающиеся вам звуки. Много замечательных фраз для тренировки вы найдете в статье «50 самых сложных скороговорок на английском ». В этой статье мы приведем по одной скороговорке, озвученной носителем языка, к каждой из представленных ошибок в произношении английского.

Если вы решили всерьез взяться за свое произношение, советуем ознакомиться с нашей статьей « ». Это целое руководство с множеством интересных приемов и секретов для тех, кто хочет «звучать» как носитель языка.

Русские ошибки, которые мы допускаем в английской речи чаще всего

1. Приглушаем звонкие согласные звуки в конце слова

При разговоре на русском языке мы приглушаем звонкие согласные, стоящие в конце слова, например: мороз произносим «марос», гриб произносим «грип», нож произносим «нош» и т. п. В английском языке такое своеволие не допускается: если вы приглушите звонкую согласную, то можете получить совсем другое слово. При неправильном произношении может случиться, что прилагательное «плохой» - bad превратится в «летучую мышь» - bat.

Решение :

Как только начинаете учить английский язык, сразу приучите себя произносить слова четко и внятно, проговаривая все согласные так, как требуют правила чтения языка.

Видео по теме :

Скороговорка :

How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

2. Произносим звуки /w/ и /v/ как русский /в/

Опять-таки виновато несоответствие русскому языку: у нас всего один вариант произношения буквы «в». Однако он не соответствует ни одному из звуков английского языка. Вот и получается, что мы говорим vet (ветеринар) вместо wet (мокрый).

Решение :

Изучите правильное положение органов артикуляции. У вас должен выработаться условный рефлекс: при произношении звука /w/ необходимо вытягивать губы трубочкой, при звуке /v/ нужно немного прикусить нижнюю губу зубами.

Видео по теме :

Скороговорка :

The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.

3. Произносим звук /r/ как русский /р/

Мы часто забываем о правильном положении органов речи при произношении этого звука, поэтому он получается нечетким и иностранцу становится сложно понять нас. Кроме того, зачастую мы произносим этот звук тогда, когда произносить его вовсе не нужно: при положении буквы r в конце слова. И получается, что мы, например, «каркаем» при произношении слова car (машина).

Решение :

Вернитесь к правилам чтения в английском языке и выучите наизусть, когда буква r произносится, а когда нет. А также научитесь правильно располагать органы речи во время произношения буквы r: кончик языка слегка загнут назад и тянется к альвеолам (бугоркам у между передними верхними зубами и средней частью нёба), однако не касается их. Английский /r/ в отличие от русского произносится без вибрации воздуха. Вы можете встретить два варианта произношения /r/ в конце слова: его могут произносить, а могу и опускать, главное, что английский /r/ отличается от русского.

Видео по теме :

Скороговорка :

Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.

4. Произносим звуки /θ/ и /ð/ как русские /ф/ и /з/

Думаем, все согласятся, что слова «зериз» (there is), «зера» (there are), «фри» (three) и «фенькью-сенькью» (thank you) стали уже притчей во языцех. Нам кажется, что мы произносим похожие русские звуки и ничего страшного в этом нет. Однако носители языка нас не понимают, ведь произносимые нами слова теряют смысл из-за замены звука.

Решение :

Если вы приучите себя держать язык в правильном положении при произнесении этих звуков, это значительно облегчит вашу задачу. При произнесении звуков /θ/ и /ð/ язык находится между зубами. При произношении звука /θ/ лингвисты рекомендуют поместить язык между зубами и произнести русскую букву «т», а для звука /ð/ произнести русскую «д», при этом вы должны чувствовать легкую вибрацию воздуха в горле. Не переживайте, если поначалу это будет сложно. Говорите медленно, но старайтесь четко произносить каждое слово.

Видео по теме :

Скороговорка :

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

5. Произносим носовой /ŋ/ как русский /н/

Обычно в конце слов, заканчивающихся на -ing, люди либо произносят окончание «инг», либо «ин», при этом забывая, что звук в данном случае должен быть носовым - /ŋ/, а букву g нужно опустить.

Решение :

Чтобы проще было произнести звук, приучите себя не поднимать кончик языка к верхним зубам, а оставлять его у нижних, заднюю часть языка следует приподнять к небу. Таким образом, у вас получится тот самый носовой /ŋ/.

Видео по теме :

Скороговорка :

The King’s ring rung wrong.

6. Произносим звук /h/ как русский /х/

В русском языке звук /х/ четкий и хорошо различаемый, английский /h/ - это, скорее, легкий выдох, его фактически не должно быть слышно. Мы же произносим его на русский манер - четко и внятно, и это одна из самых распространенных русских ошибок в произношении английского языка.

Решение :

Запомните правильное положение органов артикуляции: язык никуда не поднимается, остается на месте, как во время молчания, губы немного приоткрыты. Звук производится в основном голосовыми связками, однако последние при этом не должны вибрировать. Звук /h/ в английском языке - легкий выдох, слабовыраженный звук.

Видео по теме :

Скороговорка :

Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?

7. Произносим звук /l/ как русский /л/

Казалось бы, звук /l/ в английском языке совсем не отличается от нашего /л/. Увы, только русскоговорящие считают так. Англичане же хорошо слышат эту русскую ошибку в произношении звуков.

Дело в том, что в английском языке два вида звука /l/: light - светлый или мягкий /л/, а также dark - темный или твердый /л/. Все усугубляет тот факт, что в словаре нет никаких обозначений, в каких словах /л/ нужно произносить твердо, а в каких мягко.

Решение :

Есть простое правило: перед гласными буквами мы употребляем мягкий звук /l/. Однако и тут есть загвоздка: он должен быть чуть тверже, чем русский звук /л/ в словах «соль», «любовь». Чтобы получить этот звук, попробуйте приподнять среднюю часть языка к небу.

Во всех остальных случаях нам нужен твердый /l/. И вновь вызов нашим органам речи: звук хоть и твердый, но должен быть чуть мягче, нежели русский /л/ в словах «ложка», «лучший». Звучит сложно, но постоянные тренировки и прослушивание речи носителей помогут вам «прочувствовать» разницу в произношении этих звуков.

Видео по теме :

Скороговорка :

Lovely little Link left limping.

8. Произносим звуки /p/, /t/ как русские /п/, /т/

Это еще два «хитрых» звука, которые кажутся нам так похожими на русские /п/ и /т/. На деле же они несколько другие - более шумные, взрывные. Ошибки в произношении этих звуков не вызовут непонимания собеседника, но тем, кто хочет говорить как носитель, советуем поработать над этими звуками, тем более, произносятся они довольно просто.

Решение :

Английские звуки /p/ и /t/, как мы уже сказали, произносятся с придыханием, но в то же время довольно энергично. Вы выдыхаете воздух, как будто хотите задуть свечу. При этом при произношении звука /t/ язык должен находиться на альвеолах (бугорках около передних верхних зубов).

Видео по теме :

Скороговорки :

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Two tried and true tridents.

9. Произносим короткие и долгие гласные звуки одинаково

В русском языке нет такого понятия, как долгота гласного звука: все они произносятся одинаково в любом слове. Поэтому когда мы говорим по-английски, нам сложно приучить себя произносить эти самые звуки по-разному. Однако нужно обязательно обращать на них внимание, иначе овца (sheep /ʃiːp/) превратится в корабль (ship /ʃɪp/), что собьет с толку англоговорящего собеседника.

Видео по теме :

*Обратите внимание на видеоролики из плейлиста, в названии которых есть слова Short vowels и Long vowels.

Скороговорка :

She sells sea shells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.

10. Произносим звуки /ɔː/ и /ɜː/ одинаково

Это одна из самых популярных русских ошибок в английском произношении. Аналогов таких звуков в нашем родном языке нет, поэтому довольно часто работа (work /wɜː(r)k/) превращается в прогулку (walk /wɔːk/), что, согласитесь, может не понравиться вашему англоязычному собеседнику, особенно если он ваш начальник.

Решение :

Повторите правила чтения английского языка, а новые слова всегда прослушивайте в онлайн-словаре или проверяйте транскрипцию по обычному словарю. Во время изучения слова повторите его несколько раз, постарайтесь прочувствовать разницу в трудно поддающихся звуках.

Скороговорка :

First, nerds burn worst.

11. Произносим звук /i/ как русский /и/

Даже ученики с уровнем английского выше среднего ошибаются в этом, на первый взгляд, простом звуке. Английский /i/ они произносят как русский /и/, делая его слишком мягким. Поэтому такие слова, как sick, trick, hit для носителей языка звучат странно, неестественно. Конечно, они поймут ваши слова, но вы же хотите звучать красиво?

Решение :

Английский /i/ - это нечто среднее между русскими звуками /и/ и /ы/. Чтобы вам легче было его произнести, попробуйте слегка растянуть губы в улыбке и произнести звук /и/ чуть тверже, чем обычно.

Видео по теме :

Скороговорка :

Little pills will make Jill ill.

12. Произносим звук /ɔ/ как /ʌ/, а /əʊ/ как /ɔ/

Английская буква «о» часто вызывает у нас затруднения. Во-первых, мы привыкли в русском языке безударную букву «о» произносить как звук /а/, например: ботинок произносим «батинок», король произносим «кароль», ворона произносим «варона». В английском такие вольности не допускаются. Англоговорящие просто не поймут слов "типат" (tea-pot), "фотаграф" (photograph) и т. п.

Во-вторых, мы часто забываем, что буква «о» в некоторых случаях образует дифтонг (гласный звук, состоящий из двух компонентов) /əʊ/. Поэтому носители языка удивляются «новым» словам из наших уст: "опэн" (open), "хом" (home), "мост" (most).

Решение :

Приучите себя четко проговаривать звук /o/. Сделать это можно только при помощи постоянных тренировок: читайте вслух тексты, разговаривайте по-английски и контролируйте свою речь.

Повторите правила чтения, в них подробно описано, в каких случаях буква «о» образует те или иные звуки. В большинстве слов в открытом слоге «о» образует звук-дифтонг /əʊ /, хотя бывают исключения.

Видео по теме :

Скороговорка :

Hope for soap on a rope.

13. Произносим непроизносимые буквы

Мы привыкли, что в русском языке произносятся все буквы (кроме мягкого и твердого знаков и непроизносимых согласных), которые есть на письме. В английском языке такое правило не работает: не все буквы нужно произносить. Иначе рыцарь knight (/naɪt/) превратится в непонятное носителю слово «кнайт» или «книгхт».

Решение :

Обязательно изучите правила чтения английского языка в статье «Silent letters. Непроизносимые буквы в английском языке ». После этого составьте небольшой рассказ с использованием слов с непроизносимыми буквами - можете взять слова из вышеуказанной статьи. Над текстом сделайте пометки: какое слово каким образом читается. Постепенно вы запомните правила произношения этих слов и будете говорить правильно автоматически.

Видео по теме :

Как видите, проблем в произношении английского языка хватает, зато избавиться от них тоже реально, если постоянно заниматься отработкой звуков. Применяйте советы, предложенные в наших статьях, и все получится.

Конечно, довольно сложно по видео или статье понять, как произносить те или иные сложные звуки. Хотите избавить от русского акцента в английском с помощью опытного наставника? Предлагаем записаться в нашу онлайн-школу на . Преподаватель (носитель языка или русскоязычный) подробно расскажет и покажет вам, как нужно работать над теми или иными звуками. Избавиться от проблем произношения английского языка легче, чем кажется.

Глухие взрывные согласные [p], [t], [k] в английском языке произносятся с придыханием (аспирацией ). Придыхание напоминает шум слабого выдоха, звучащего сразу после глухого согласного. Этот слабый выход создаётся трением воздуха о сближающиеся голосовые связки, напоминая согласный звук [h]: , , . При образовании слога, начинающегося с [p], [t], [k], гласные произносятся не сразу после этих согласных, а после некоторого перерыва: , . В русском языке гласные в таком случае произносятся слитно с предшествующим согласным, без какого-либо перерыва.

Потеря придыхания

[p], [t], [k] теряют придыхание после щелевого глухого согласного [s], например: . Глухие взрывные согласные произносятся без придыхания в безударных слогах, например: p otato, t obacco.

Смягчение

Смягчение согласных (палатализация ) происходит в результате поднятия средней спинки языка к твёрдому нёбу.

В русском наличие/отсутствие смягчённости звуков является смыслоразличительной чертой — выделяются твёрдые и мягкие словоразличительные согласные, например: «кон-конь, был-бил».

Произношение английских согласных не смягчаются, а произносятся твёрдо. Однако перед гласными переднего ряда вроде [i], , , [e], у согласных может появиться нежелательный оттенок смягчённости. Для устранения ошибочной палатализации необходимо произносить согласный и гласный раздельно, несколько задерживая начало артикуляции гласного, чтобы средняя часть языка не поднималась к твёрдому нёбу в момент произнесения согласного звука: , .

Конечные сонанты и звонкие согласные

Английские сонанты в конечном положении обычно удлиняются и звучат значительно длиннее, чем в русском: , .

Конечные звонкие согласные в отличие от русского языка произносятся слабо, без дополнительного напряжения органов речи. Излишнее озвончение конечного согласного может привести к появлению чуждого английскому произношению гласного призвука [ә], например: , , что ведёт к изменению значения слова. С другой стороны, конечные звонкие согласные в английском в отличие от русского полностью не оглушаются, в них наблюдается лишь частичное приглушение. Для тренировки можно рекомендовать продлённую артикуляцию: например, удлинять конечный звук [z], постепенно переходя к [s]: , .

Конечные глухие согласные

В отличие от русского, конечные глухие согласные произносятся энергично, отчётливо, с напряжением органов речи, они являются сильными согласными, например: date , peak . В русском конечные глухие согласные артикулируются вяло.

Слогообразование

Слог может состоять из одного/нескольких звуков, быть равным слову, например: I , или 10 , или части слова, например: sofa [‘sәu-fә]. В английском слогообразующими являются гласные и сонанты. Чаще всего слоги образуют сонанты [l], [n], реже – [m], например [‘litl ], [‘se:tn ], [‘riðm ]. Они образуют слоги при отделении от слогообразующей гласной согласным звуком, т.е. когда не граничат с гласными.

Уподобление

В речи звуки влияют друг на друга таким образом, что смежные звуки могут приобретать черты соседнего звука. Этот процесс качественного уподобления смежных согласных звуков называется ассимиляцией .

При прогрессивной ассимиляции предыдущий звук влияет на последующий, например, в сочетаниях глухого согласного с сонантом сонант приглушается под воздействием предыдущего звука: -piano, -clear, -sweet.

При регрессивной ассимиляции последующий звук влияет на предыдущий, например, апикально-альвеолярные звуки перед межзубными сами становятся межзубными: , .

При взаимной ассимиляции оба звука влияют друг на друга, например в сочетании согласный [t] становится огубленным, а сонант [w] произносится с приглушённым началом, в сочетании апикально-альвеолярный [t] произносится как какуминальный звук, а сонант [r] становится частично приглушённым.

Изолированный звук

При анализе артикуляции изолированно произнесённых звуков обычно выделяют 3 этапа:

  • приступ (экскурсия , когда органы речи двигаются из нейтрального положения в положение, необходимое для произнесения звука)
  • выдержка (когда органы речи сохраняют положение, необходимое для произнесения звука)
  • отступ (рекурсия , когда органы речи возвращаются в нейтральное положение).

Потеря взрыва

В речи звуки редко произносятся изолированно, они соединяются в слова и фразы. Соединение/сцепление звуков в словах и на стыках слов происходит по определённым правилам. Конец (отступ) предшествующего звука сцепляется с первым этапом (приступом) последующего звука, создавая таким образом слитное звукопроизесение в речи. В зависимости от типа звуков это сцепление происходит по-разному.

Так, 2 взрывных согласных одного и того же места образования, например [-pb-] в словосочетании cheap book или [-dd-] в слове midday, произносятся без взрыва I согласного. Такое соединение взрывных называется потерей взрыва. I согласный имеет I и II этапы, II же согласный имеет выдержку и III этап (взрыв). Таким образом, в сочетании звучит удвоенная выдержка согласных.

Неполный взрыв

В сочетании 2 взрывных согласных разного места образования, например [-kt-] в слове asked или [-tg-] в словосочетании don’t go, оба взрывных согласных имеют все 3 этапа артикуляции, однако взрыв у I согласного очень слабый, почти не слышный. Такая артикуляция взрывных согласных называется неполным взрывом.

Боковой взрыв

Взрывное произношение английских согласных [t], [d] с боковым сонантом [l] произносятся слитно, без гласного призвука между ними. В сочетаниях , оба звука являются апикально-альвеолярными. При их артикуляции передний край языка остаётся на альвеолах, боковые края языка опускаются и воздух выходит из ротовой полости с шумом лёгкого взрыва. Например: middle [-dl], little [-tl].

Носовой взрыв

Сочетание взрывных [t], [d] с носовым сонантом [n] характеризуется слитностью их произнесения. Передний край языка при произнесении апикально-альвеолярных сочетаний , не отрывается от альвеол, и воздух выходит через носовую полость с небольшим взрывом. Например, burden [-dn], button [-tn].

Связующий [r]

Буква r и сочетание re на конце слов не читаются. Однако, если r/re стоят на стыке слов перед словом, начинающимся с гласного звука, то между ними возникает связующий звук [r]. Слова в таком случае произносятся слитно, например: far away [‘fa:r_ә’wei].

Сонант [ r] со взрывными согласными

Сонант [r] в сочетании с предшествующими звонкими взрывными согласными [b], [g] произносится очень слабо, не раскатисто. Оба звука произносятся слитно.

При артикуляции апикально-альвеолярных [t], [d] перед какуминальным сонантом [r] наблюдается взаимная ассимиляция. Под влиянием заальвеолярного [r] передний край языка при артикуляции [t], [d] оттягивается назад и [t], [d] также становятся заальвеолярными. В то же время взрывные [t], [d] влияют на сонант [r]. Глухой взрывной [t] приглушает сонант и делает его начало фрикативным, несколько похожим на [∫]: . Звонкий [d] также частично изменяет артикуляцию сонанта, [r] теряет сонорность в начале своего звучания и становится похожим на [ʒ]: .

English Joke

A man walked into a lawyer’s office and inquired about the lawyer’s rates.
«$50.00 for three questions,» replied the lawyer.
«Isn’t that awfully steep?» asked the man.
«Yes,» the lawyer replied, «and what was your third question?»

Аспирация (придыхание) – акустический эффект, возникающий при прохождении струи воздуха в промежутке между взрывом согласного и началом последующего гласного. Аспирация характерна для произношения смычных взрывных согласных [p], [t], [k] и частично – [f]. Наиболее сильно аспирация выражена перед ударным гласным и значительно слабее – перед безударным. Например: pin , tin , keep , feel .

Палатализация как дополнительный признак английских согласных.

Палатализация – это эффект смягчения согласных, возникающий в результате поднятия средней спинки языка к твёрдому нёбу. Большинство английских согласных – твёрдые. Эффект некоторого смягчения характерен для артикуляции лишь небольшой группы английских согласных: [ʃ], [ʒ], [ʧ], [ʤ], а также для сонантов [l], [j].

Смягчение других согласных не может изменить значение слова в английском языке, но является грубой фонетической ошибкой. Поэтому, чтобы избежать палатализации при произнесении английских согласных, следует приступать к артикуляции последующего гласного только после завершения артикуляции согласного.

19. Произносительные варианты фонемы [ŋ].

Звук [ŋ] не встречается в начальной позиции в слове. В интервокальной позиции во многих словах он может представлять некоторую сложность, которая состоит в необходимости избегания последующего призвука [g]. Для этого необходимо плавно переходить к артикуляции последующего гласного только после артикуляции сонанта [ŋ].

Следует также соблюдать варианты произнесения фонемы [ŋ]: собственно [ŋ], [ŋg] и [ŋk]. Существуют следующие правила их употребления:

а) в конечной позиции буквосочетание «ng» всегда произносится как [ŋ] :

si ng , thi ng [θɪŋ ];

б) в интервокальной позиции в словах, образованных от глаголов, также произносится [ŋ] :

ˋ si ng er [ˋsɪŋ ə], ˋ ha ng ing [ˋhæŋ ɪŋ];

в) в интервокальной позиции в словах иных частей речи и в словах, образованных от иных частей речи, произносится [ŋg] :

ˋ a ng er [ˋæŋg ə], ˋ stro ng er [ˋstrɒŋg ə];

г) перед согласными всегда произноситься [ŋ] :

si ng s , ba ng ed ;

д) буквосочетания «nk», «nx» произносятся как [ŋk] , при этом наблюдается эффект некоторого смягчения сонанта [ŋ]:

pi nk , ba nk ;

е) в некоторых словах вместо [ŋg] исторически произносится сочетание звуков [ŋk] под влиянием последующего глухого согласного:


stre ngth , mo ngs t [əˋmʌŋks t].

20. Произносительные варианты фонемы [l].

В английском языке существуют два варианта фонемы [l]: «светлый» [l] (см. выше) и «тёмный» [ł] . «Светлый» вариант произносится перед гласными и сонантом [j], «тёмный» – перед согласными (called, build ) и в конце слова (full , middle [ ̀mɪdł]). Чтобы произнести «тёмный» вариант [ł], прижмите переднюю часть языка к альвеолам и произнесите долгий гласный . При этом задняя спинка языка приподнимается, в результате чего «тёмный» вариант [l] приобретает некоторое «булькающее» качество (able [ ̀eɪbł]).

По сравнению с русским сонантом [л], английский [l]] характеризуются большей звучностью и длительностью в начале ударного слога (l ight ). Наибольшую после краткого гласного (fi ll ), а предшествующий долгий гласный укорачивает его (fee l ). Наименьшую длительность [l] имеет в конце слова перед глухим согласным (felt ), а последующий звонкий согласный удлиняет его (feels ).

Понятие об ассимиляции и её виды.

В потоке речи звуки не остаются неизменными. Они подвергаются различного рода изменениям (модифицируются) под влиянием фонетического окружения. Основным видом модификации согласных в речи является ассимиляция , т.е. уподобление согласного соседнему с ним согласному.

Изменение согласных звуков может происходить в двух направлениях:

1) регрессивная ассимиляцияпредшествующий согласный изменяется под влиянием последующего согласного;

2) прогрессивная ассимиляция – последующий согласный изменяется под влиянием предшествующего согласного.

Английские согласные могут видоизменятся по основным артикуляторным признакам – по месту образования, по способу образования, по работе голосовых связок, а также по активному органу артикуляции. Для английского языка в целом наиболее характерны:

– прогрессивная ассимиляция нефрикативных срединных сонантов [j], [w], [r] по способу артикуляции, в результате которой под влиянием предшествующих шумных согласных данные сонанты становятся фрикативными;

– прогрессивная ассимиляция срединных сонантов [j], [w], [r] по работе голосовых связок, в результате которой под влиянием предшествующих глухих шумных согласных данные сонанты оглушаются;

– регрессивная ассимиляция некоторых шумных согласных по месту образования под влиянием последующих сонантов либо иных шумных согласных, в результате которой место образования преграды и момент её размыкания у предшествующего согласного несколько смещается;

– регрессивная ассимиляция некоторых шумных согласных по активному органу артикуляции под влиянием губно-губного сонанта [w], в результате которой предшествующие согласные огубляются.

Отсутствие ассимиляции.

В английском языке отсутствует прогрессивная либо регрессивная ассимиляция при контакте зубных и межзубных согласных как внутри, так и на стыке слов. Это означает, что качество данных согласных в любых сочетаниях их между собой должно оставаться неизменным.

Например: clo thes , sixth , i s th is z ˋðɪs]

 


Читайте:



Завершился вывод войск ссср из афганистана

Завершился вывод войск ссср из афганистана

В 1987 году в Афганистане начала осуществляться политика национального примирения, принятая и одобренная на Пленуме ЦК НДПА в декабре 1986 года....

Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

Предоставляют массу возможностей для выбора профессионального направления. Многие из предметов и направлений обозначены достаточно непонятными...

К чему снится племянница

К чему снится племянница

Учеными было установлено, что чаще всего, людям снится о любимых родственниках сон. Племянник, привидевшийся во время ночного отдыха, может...

Репейник: толкование сновидения

Репейник: толкование сновидения

Сонник репейник толкует как символ стремления к особой защищенности от возможных неприятностей. Сон, в котором вы видели одиноко стоящий куст,...

feed-image RSS